-
1 требование о зачёте
1) Law: set-off claim (официальный русский перевод Арбитражного регламента Арбитражного института Торговой палаты г. Стокгольма)2) EBRD: set-offУниверсальный русско-английский словарь > требование о зачёте
-
2 требование о зачете суммы
Русско-английский морской словарь > требование о зачете суммы
-
3 требование о зачете суммы
Русско-английский военно-политический словарь > требование о зачете суммы
-
4 право на зачет требований
зачёт требований, признанный истцом — admitted set-off
Русско-английский военно-политический словарь > право на зачет требований
-
5 встречное требование
1) General subject: claim in return, counter claim2) Law: counter demand, counter-claim, cross-claim, cross-demand, demand in reconvention, offset, opposite demand, reconvention3) Economy: set-off4) Oil: counterclaim5) Business: cross demand, setoffУниверсальный русско-английский словарь > встречное требование
-
6 без (каких-л.) зачётов или встречных требований
Law: without any set-off or counter-claimУниверсальный русско-английский словарь > без (каких-л.) зачётов или встречных требований
-
7 взаимозачёт
1) Accounting: cross charge (доля взаимозачета; начислить по взаимозачету), setoff (a counterbalancing debt or claim offered by a debtor against a creditor http://www.thefreedictionary.com/set+off)2) Business: offset3) EBRD: bilateral clearing, cross-cancellation of debts, netting -
8 зачёт встречного требования
1) Finances: set-off of a counterclaim (P.B. Maggs)2) Business: offsetting of claimУниверсальный русско-английский словарь > зачёт встречного требования
-
9 контрпретензия
-
10 прекращение встречных требований
Универсальный русско-английский словарь > прекращение встречных требований
-
11 без зачётов или встречных требований
Law: (каких-л.) without any set-off or counter-claimУниверсальный русско-английский словарь > без зачётов или встречных требований
-
12 отклонение
1) General subject: ab (от чего-л.), aberration (aberration of the needle - отклонение магнитной стрелки), cast, declension (от образца), declination, defection, deflecting, deflection, deflexion, deflexure, denial, departure, detour (от прямого пути), deviation, digression, disallowance, disclaimer, dismissal, divagation, divergence, divergency, diversion, error, exclusion, inclination (магнитной стрелки), incurvation, lean, movement, nonconcurrence (поправки), rejection, reprobation, shift, spurn, swerve, swerve (от курса и т.п.), throw-down (предложения), turn-down, turndown, variation, warp (от нормы), (от общепринятой нормы поведения,от курса) different, nutation2) Geology: aberrance (от нормального типа), diversion (реки), kink (жилы), oscillation (стрелки), underlie, warping3) Naval: departure (от средней величины), interception, turning aside, veering off4) Medicine: deviance (от принятых норм, правил, обязанностей), deviation (от нормы), drift, lapse (io нормы)5) American: nonconcurrence (поправки и т.п.)6) Sports: evasion7) Military: mistake8) Engineering: bend (от курса), bending (напр. луча), bias, curvature, decline, derivation, diffraction, discrepancy, displacement (регулируемой величины), error (от номинала), flexure, offset, offsetting, runout, shift (от заданного режима), standoff (прибора от стенки ствола скважины), tilt, tilting, wander9) Bookish: declinature10) Agriculture: departure (напр. температуры)11) Chemistry: hading12) Construction: bending off, departure (от заданного положения или условий), deviation (напр. от среднего значения), imperfection (от проектной конструктивной формы сооружения), offset (пропорционального регулирования), pitch (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в вертикальной плоскости), throw (стрелки прибора), yaw (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в плане), yawing, inflection13) Mathematics: abnormality, deflection (from), deviate, deviation (of, from), dilatation (характеристика квазиконформного отображения), ecart, error distance, excursion14) Religion: turning away15) Law: digression (от существа дела), dismissal (иска), nonsuit (иска), refusal16) Economy: declining, denial (просьбы), divergence (от нормы, стандарта), rejection (предложения, законопроекта), variance (напр. от норматива), variance (от нормы)17) Accounting: difference, exception (фактических показателей от нормативных), twist, variable, variance (рассчитывается как разница между запланированными/нормативными и фактическими результатами. Различают благоприятные (favorable) и неблагоприятные (adverse) отклонения)18) Statistics: deviate (от среднего значения)19) Automobile industry: misalignment, tolerance20) Architecture: set21) Astronomy: evection22) Mining: cant, wandering (скважины от заданного направления)23) Diplomatic term: deviation (от среднего значения), friction (ог условий конкуренции и т.п.)24) Polygraphy: fluctuation (от заданного режима или значения)25) Psychology: derivation (от естественного поведения), disturbance26) Information technology: concession, deactivating, drop, perturbation, rejection (запроса), runaway (параметров)27) Oil: branching, departure (от заданной величины), deviating (ствола скважины, искусственное или произвольное), drifting (скважины), skewness, standoff (каротажного зонда от стенки ствола скважины), variation (от номинальной величины), wedging28) Astronautics: absolute deviation, distance, non-conformance (от требований), rejecting, tip-off30) Geophysics: peters perturbation31) Silicates: baffling32) Metrology: swing33) Coolers: fluctuation (от заданного режима или параметра)34) Patents: aberration (от нормы), nonacceptance35) Business: setting aside, variance37) Oil&Gas technology anomaly38) Microelectronics: bewildering39) Automation: crabbing (от заданного направления), departure (параметра от заданного значения), (расходящееся) divergence, diverting, rejection (напр. запроса), swerving40) Quality control: divergence (от нормы или стандарта), divergency (от нормы или стандарта), lapse (от нормы)41) Robots: offset (процесса регулирования), refusal (напр. гипотезы), springback (упругое)43) Sakhalin R: variance (от бюджета)44) Oceanography: departure (метео; от средних величин)45) Cables: deflection (стрелки прибора), departure (from) (отступление от нормы, стандарта), deviation (величины), divergence (from)46) leg.N.P. refusal (of a request, claim, petition, etc.)47) Chemical weapons: nonconformance, variance (program management)48) Aviation medicine: miss dissonance49) Makarov: aberrance (напр. от траектории), bias (от прямого направления), bias error (напр. от точного значения), buckling, crime (напр. от правил), declinatory, deflection (for precision balance) (для прецизионных весов), departure (величины), departure (от заданной или средней величины), departure (от заданных параметров или условий), deviation (величины), deviation (от технических условий, стандартов и т.п.), digression (от пути и т.п.), digression (от темы и т.п.), disalignment (напр. от оси), discrepancy (напр. от заданного размера), discrepancy (напр., от заданного размера), diversion (от курса, маршрута), drop (якоря реле), excursus, fluctuation (от заданного режима), hade (жилы по отношению к вертикали), inflexion, lean (от вертикали), needle aberration (магнитной стрелки), offset (скважины), outlier, play, renouncement, run-away, run-out, stand-off, veer50) Gold mining: deflection (запланированное или случайное изменение направления буровой скважины), wandering (скважины, жилы)51) SAP.fin. diff.53) Electrical engineering: runaway (параметра)54) Research and development: voids55) Microsoft: skew56) General subject: departure (от средних величин) -
13 счет
(счёт)муж.1) counting, reckoning, calculationбез счета — countless, without number
для ровного счета — to make it even, to round it off
2) (в бухгалтерии) accountна счет кого-л. — on smb.'s account
корреспондентский счет — ( мелкого банка в крупном) correspondent account
открывать счет — to open an account, to set up an account for smb.; to open the scoring спорт
3) account, billплатить по счету — to settle the account, to book out
предъявлять счет — to present a claim to smb., to present a bill to smb.
4) спорт scoreравный счет — ( в теннисе) deuce, deuce game; ( голосов избирателей или очков в игре) tie
5) муз. time••быть на хорошем счету — (у кого-л.) to be in good standing with smb., to have a good reputation
в конечном счете, в последнем счете — ultimately, in the end, finally, in the long run, in the final analysis
в счет — against, towards
гамбургский счет — honest rating, objective rating
за свой (собственный) счет, на свой счет — at one's own expense, out of one's own pocket
за счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); owing to, thanks to, due to (по причине, из-за)
за чужой счет, на чужой счет — at someone else's expense, at the expense of others
на счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); about, concerning, referring to, on one's account (по поводу, по отношению к)
на этот счет — in this respect, as for this
не в счет, не идти в счет — not counted, it doesn't count
относить за счет, относить на счет — to attribute smth. to
покончить (все) счеты — (с кем-л./чем-л.) to sever all ties with smb.
принимать на свой счет — to take smth. personally
ровным счетом — exactly, no more than ( точно); absolutely nothing, not a (single) thing ( ничего)
сбрасывать со счета, скидывать со счета, снимать со счета, сбрасывать со счетов, скидывать со счетов, снимать со счетов — to discount smth., to dismiss, to write off, to ignore; no longer take into account, disregard
сводить счеты — to get even with smb., to get back at smb., to pay smb. Back
прохаживаться/проезжаться на счет — разг. to make fun of smb.
у него счету нет (кого-л./чего-л.) — he has lots (of)
-
14 выдавать себя за
1) General subject: claim to be, personate, pose as, set up for, put oneself forward, pass oneself off as (кого-л.), boast to be2) Law: pretend (кого-л.) -
15 выдавать
выдатьвыдавать кому-л. удостоверение, расписку и т. п. — give* smb. a certificate, receipt, etc.
выдавать паёк — serve out, или give* out, a ration
выдавать вексель — draw* a bill
выдавать заработную плату — pay* out wages, pay* a salary
2. (вн.; добывать; изготовлять, выпускать) produce (d.)выдать плавку — produce melt / heat
машина выдала информацию — computer produced tape / information
4. (вн.; предавать, обнаруживать) give* away (d.), betray (d.)выдать себя — give* oneself away
выдать себя с головой — give* oneself away completely
5. (вн. за вн.) make* (d.) pass (for), set* up (d. for)выдавать себя за кого-л. — give* oneself out to be smb., pretend to be smb., pose as smb.; pass oneself off as smb.
выдавать что-л. за своё — claim smth. as one's own
♢
выдавать замуж кого-л. за кого-л. — marry smb. to smb., give* smb. in marriage to smb. -
16 выдавать
несов. - выдава́ть, сов. - вы́дать2) (дт. вн.; официально предоставлять) issue (d to)выдава́ть кому́-л удостовере́ние [распи́ску] — issue a certificate [receipt] (to)
выдава́ть паёк — serve / give out a ration
выдава́ть ве́ксель — draw a bill
выдава́ть за́работную пла́ту — pay out wages, pay a salary
выдава́ть и принима́ть кни́ги в чита́льном за́ле — issue and collect books in the reading room
выдава́ть дово́льствие — issue supplies
3) (вн.; производить, выпускать) produce (d); put out (d)выдава́ть результа́т — deliver a result
вы́дать пла́вку — produce melt / heat
да́нные, выдава́емые компью́тером — computer output
4) (вн. дт.; передавать того, кто бежал или скрывается) deliver up / over (d to), give up (d to); ( иностранному государству) extradite (d to)5) (вн.; разоблачать, обнаруживать) give (d) away, betray (d)его́ улы́бка вы́дала его́ — his smile betrayed him
он вы́дал своё прису́тствие — he betrayed his presence
вы́дать себя́ — give oneself away
вы́дать себя́ с голово́й — give oneself away completely
6) (вн. за вн.; объявлять не тем, что есть на самом деле) pass (d for), set up (d for)выдава́ть себя́ за кого́-л — pose as smb; pass oneself off as smb
выдава́ть что-л за своё — claim smth as one's own
7) прост. (вн.; говорить что-л неуместное) blurt / blab (d) out••выдава́ть за́муж кого́-л за кого́-л — marry smb to smb, give smb in marriage to smb
См. также в других словарях:
set-off — index counterclaim, drawback Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 set off … Law dictionary
Set-off — n. [Set + off.] 1. That which is set off against another thing; an offset. [1913 Webster] I do not contemplate such a heroine as a set off to the many sins imputed to me as committed against woman. D. Jerrold. [1913 Webster] 2. That which is use … The Collaborative International Dictionary of English
set–off — / set ˌȯf/ n 1: the reduction or discharge of a debt by setting against it a claim in favor of the debtor; specif: the reduction or discharge of a party s debt or claim by an assertion of another claim arising out of another transaction or cause … Law dictionary
Set-off — can refer to the following:* Set off (law), the reduction of a claim by deducting the amount of a valid countervailing claim* Set off (architecture), the horizontal line shown on a floorplan indicating a reduced wall thickness, and consequently… … Wikipedia
set|off — «SEHT F, OF», noun. 1. a thing used to set off or adorn; ornament; decoration. SYNONYM(S): trimming. 2. something that counterbalances or makes up for something else; compensation; offset. 3. a) … Useful english dictionary
set-off — setˈ off noun 1. A claim set against another 2. A crossclaim which partly offsets the original claim 3. A counterbalance 4. An ornament 5. A contrast, foil 6. A setting forth 7. An offset (architecture and printing) • • • … Useful english dictionary
set-off — the ability to discharge or reduce a debt by applying a counter claim between the same parties. For example, a bank which has lent money to a debtor may attempt to satisfy some or all of the loan by seizing the debtor s deposits at the bank… … Glossary of Bankruptcy
Set-off (law) — In law, a set off is a statutory defence to the whole or to a portion of a plaintiff s claim. It had no existence under the English common law, being created by 2 Geo. II c. 22 for the relief of insolvent debtors, although set off was recognised… … Wikipedia
set-off — A counter claim demand which defendant holds against plaintiff, arising out of a transaction extrinsic of plaintiffs cause of action. Remedy employed by defendant to discharge or reduce plaintiffs demand by an opposite one arising from… … Black's law dictionary
set-off — (1) In general, the legal right to reduce the amount owed by one party to another party by the sum that the second party also owes to the first party. (2) The confiscation of a deposits held by a borrower to offset some or all of the amounts owed … Financial and business terms
set-off — n. 1. Decoration, ornament, embellishment, adornment. 2. Off set. 3. Counter claim, counter balance, equivalent. 4. (Law.) Counter claim, cross debt, cross demand … New dictionary of synonyms